close
庫米克語翻譯翻譯社經常聽打工的同事聊天時會說っつって 大概知道似乎是と言て的意思 不外照舊完全不曉得該怎麼利用它啊 並且這和って有什麼差異嗎? 想就教列位它的語感和在如何的場合情形下利用 能很天然在對話中加入っつって感受就好日本人啊 --
twinmick:其實讓麥哲倫繼續當副署長,應當是銳意的.因為麥的果實能04/29 14:39
galilei503:讓翻譯公司拉許多屎04/29 14:40
twinmick:力其實是兩面刃又對任何人都有用.在封閉處所更壯大...04/29 14:41


來自: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1355660097.A.B98.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    全站熱搜

    diannewv8tc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()