close

波士尼亞文翻譯翻譯社

  這個眉角,是自費出版社不會告知翻譯公司的機要,卻是找自費出書社最必要的體式格局。但要記住誠信原則,寧可花很多時候查詢拜訪也別急於一時而冒然簽約,和一間出書社簽約後,就不要再去揮霍另外一間出書社的時候。

 

3、該接管自費出書社建議的印量嗎?

  如有聽打、代筆、採訪等,都需另加費用翻譯

2、若何遴選自費出書社?

4、自費出版要花幾何錢?

  各出書社的自費出版模式不一樣,有些甚至偽裝成企劃出書的樣貌,例如拿走著作財產權和書本製作自立權還強制作者回購超過製作本錢(排版美編封面設計印刷等)的書本數量又不正常給版稅的。請注意那也是自費出版,所有要掏錢的都要釐清是不是划算翻譯

  若是翻譯公司感覺本身的書或許賣不到500本,就不要批准自費出書社叫你印2000本的建議。固然量大可以壓低每本單價,總價卻會提高,而書價不變時的回收金額其實不會改變,等於浪費更多錢且製造太多庫存翻譯當自費出書社不靠賣書賺錢而靠作者賺錢時,不會因為有大量的書就更積極鋪貨。請盡量以「總收入-總本錢>0」的想法為優先考量,若你希望的收益並非金錢,那麼把資金投注在行銷上會比投注在印量上更有效,請讓印量配合行銷而非行銷配合印量。

1、什麼是自費出書?

  由作者自己出資,委託出書社代為製書與銷售的出書模式翻譯理論上,著作財產權在出資的作者手上,但也有破例的,請詳讀各自費出書社的契約。

  並不是所有的書城市用到上述的每項經費,有些項目可以本身做,就會省些錢下來,只是仍是要注意品質,省得把書搞砸。要出格提示的是,所謂的排版和封面設計,必需是要可以上機印刷的檔案,把字放在word檔是不克不及算有排版的翻譯

 

  企劃費+編纂彙整費+潤稿點竄費+圖片處置費+內頁版型設計費+內頁排版費+插畫+封面設計+印刷裝訂+經銷+行銷

5、自力出書就是自費出書嗎?

  自費出書社若是一直強調你的書會賣很好,那就請出書社和你一起分攤風險同享收益,而不是只想從翻譯公司那裡拿更多錢。

  先確認出版社的良莠好壞,再從傍邊選出23間當斟酌廠商,「同時」將書稿寄去估價。如果分歧時寄出,聽到首間廠商灌註貫註的設法,就很輕易被迷惑。書稿同時寄出,便可比力各出書社的立場、效力、代價、冊本企劃能力、行銷能力、契約的公允性和合理性......

 

  品質及出書社期望利潤,都會影響各項目標收費,所以幾許有些價差。除非你資金真的太少,否則不見得要選最廉價的,你要選的是CP值高的。哪間出版社的CP值高,請參考「2、若何挑選自費出書社」翻譯

 

  不是。

  自力出書是指不依托貿易型出書社的出書體例,這和是不是作者自費無關;只是因為出書者每每就是出版單元或作者本人,才本身花錢,因此兩個名詞被攪渾了。如果作者借用自費出書社出版,就算是自費,也不克不及稱為獨立出版翻譯相對的,若不是營運商業出版社的人喜歡某本書稿(並非因為貿易價值)而想出版它,但書稿作者並不是他本人,他也可以免費幫作者出書甚至還付出稿費,這類出書就是自力出書但並不是自費出書的案例。



文章出自: https://blog.xuite.net/thankfish/readpublish/198735631有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 diannewv8tc 的頭像
    diannewv8tc

    diannewv8tc@outlook.com

    diannewv8tc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()