close

拉賈斯坦文翻譯

如題,第一次發現mkv轉檔真是麻煩,網路看了一堆講授,不外乎是需要再下載軟體,或者是高手級講授 翻譯社說真 翻譯,那些教學對我來說滿是妖術...,太難而且又看不懂,還好自已摸到一個小技巧,所以但願對大家有幫助唷!

1.點選mp4↓ 

2016-04-13_170723.jpg


2.新增檔案後,點選「輸出設置裝備擺設」↓ ٩(ˊᗜˋ*)و

2016-04-13_170936.jpg


3.選擇畫質。若選擇第1個「高質量及巨細」,轉檔後容量會比本來的mkv還占空間,所以我都習慣選擇「DIVX 720P」,視起原決議。↓ (๑•̀ω•́)ノ

2016-04-13_171102.jpg


4.下方「字幕字型巨細」,我習慣選「3」,決議好後點選「肯定」。↓  ヾ(*´∀ ˋ*)ノ

2016-04-13_171103.jpg


5.點選「選項」↓。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ( ^ω^)

2016-04-13_171757.jpg


6.選擇所需字幕便可↓。(*´∀`)~♥

2016-04-13_172106.jpg

 

 

前提如下:(❛◡❛✿)
轉檔工具:花式工場3.4.0。
來源格局:內嵌式字幕,非外掛ass或srt字幕 翻譯社
目的格局:mp4


以上簡略單純講授,記得按「」分享唷~ ! ヽ(✿゚▽゚)ノ

 

文章標籤
mkv mp4 轉檔 字幕不見 字幕消逝 格局工場 format factory ass srt 外掛字幕 內嵌字幕

以下最先...(ノ>ω<)ノ



本文出自: http://katz543.pixnet.net/blog/post/324567990-%5B%E6%95%99%E5%AD%B8%5Dmkv%E8%BD%89mp4%EF%BC%8C%E5%AD有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    diannewv8tc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()